Objets conservés sans but utilitaire, craie en spray, 2013.
Preserved useless objects, chalk spray, 2013.
—
[fr] En quête d’une pratique légère et spontanée du volume, Marie Lelouche réalise des Sculptures instantanées, au domicile de particuliers et à partir d’objets délaissés, mais conservés par affinité esthétique. Elle les dispose suivant les lignes de leur environnement et les recouvre de craie en bombe, fine couche qui les sacralise tout en annonçant leur disparition irrémédiable. Si l’artiste accepte l’injonction contemporaine à produire des images de toute pièce en volume, elle n’en conserve que des jeux de points de vue. Parce que le travail répond à la spécificité des espaces – à la fois lieux de création et de monstration –, les titres évoquent une annonce immobilière. Ces œuvres fonctionnent d’ailleurs comme des maquettes à l’échelle sciemment ambigüe, mais elles s’adressent au corps.
–
[en] Looking for a light and spontaneous volume practice, Marie Lelouche realizes instant Sculptures, in private homes and from abandoned objects, but retained by aesthetic or emotional affinity . She displays them following lines in their environment and covers them with chalk spray as a thin layer which sanctifies them while announcing irretrievable disappearance at the same time. If the artist accepts the contemporary injunction to produce images from any volume, she keeps only viewpoints games from these images. Because the work meets the specific spaces – at the same time places of creation and of demonstration the titles evoke a real estate ad. These pieces also function as models to deliberately ambiguous scale, but they are talking to the body.
Category:
artwork